close
『心靈的禱告』這首歌,是由荷嚴做詞,蕭泰然作曲,曾在國家音樂廳表演過。
有次,某間教會聖歌隊就在禮拜時獻唱這首歌。
請弟兄姊妹看一下這首歌的歌詞,看看有什麼問題。
一、
祈求神 垂聽我 虔誠的禱告
求你助我 守你的戒 修行你的道
讓我知道 生命的尊貴與渺小
求你讓我的心靈 謙虛遠離驕傲
願我內心富足 所需不虞短少
讓我的願望成真 目標達到
願我能慈悲喜捨 善自有善報
並願你的神恩再造 人間美麗美好


二、
祈求神 保佑我 軟弱的心靈
讓我擁有分辨是非善惡的眼睛
讓我充滿智慧信心 勇敢堅定
求你讓我的思想純淨 心地光明
讓我平安健康 永離痛苦疾病
求你幫助我 增長我的慧命
願我有善良的德行 能明心見性
並願你的旨意大興 世界和諧和平


三、
祈求神 引導我 常與我同在
讓我的心中充滿你的大慈大愛
讓我的命運 能得自由又自在
求你免我的業債 救我遠離禍害
讓我懂得佈施持戒 精進忍耐
讓我的道路順暢 沒有阻礙
願我所做的事工 永遠不失敗
並願你的國度到來 眾生安樂安泰




請告訴我,你覺得這首歌有沒有問題?
哪裡有問題?


假使你覺得有問題,而且講得出哪裡有問題,恭喜你,因為上帝已經賜你智慧,能分辨邪說假道。
假使你還看不出哪裡有問題,那麼,你的警覺性可能還不夠,還需要很努力認真學習。


沒關係,假使看不出來,我再給一些提示:
請注意歌詞的用字,這首歌的每個字都是正確的,詞彙使用也都沒有錯誤。


假使加入這樣的提醒,大家還是看不出問題,沒關係,我再提供作者荷嚴的一些基本資料給大家參考。
1. 英國國家鳳凰催眠師學會認證國際高級心靈諮商師。
美國國家催眠師學會認證國際合格催眠治療師。
2. 是備受國際推崇的靈學研究專家、作家、思想家及深具有影響力的精神導師。
3. 心靈系列論述:
『宇宙能量的魅力』『超能力的開發』『意念與生命的超越』『心念,可改造命運』『探索靈魂的世界』『靈魂與疾病的關係』『靈魂附體的影響』『靈魂附體與解脫』『 靈魂附體與心靈療法』『臨終病人的關懷』『未知世界的奧秘』『死後的世界』『生命輪迴與因果關係 』『冥途之旅四十九天』『成功醫師角色的扮演』
『不可忽視的疾病潛伏期』等。
4. 心靈系列叢書:
《心靈境界的探討》《創造醫學的奇蹟》《走向靈力的世界》《心靈疾痛的康復》《心靈生活的智慧》《揭開靈界的面紗》《探索靈魂生命的內在》《神秘心靈醫學》神奇的超靈力》《活出心靈的自在》《心靈生活的超越》《心靈生活系列講座》
《靈界的訊息》《生死與輪迴》《與心靈的對話》 《靈與我之間》等十餘種。
5. 荷嚴專題演講:
【生死與輪迴】【愛的教育與親子溝通】【父母的忘與望】【如何使自己活得自由自在】【以良心為師 ‧ 以 靈性為道】【生命的自我超越與成長】【開拓靈性的人生】【做自己命運主人】【活出真實的自我】【靈性的覺醒與修持】【如何開發生命的潛能】【如何打開心靈門窗】【打開人生死結】【肯定自己‧創造快樂】【幸福之道‧自求多福】【命運掌握在自己手中】【如何培養生命的活力】【 要生死兩相知,才會活得自在】【生有所歡‧死無所懼】【面對無恐懼的死亡】【死亡是快樂的再生】【要活的快樂,亦要死的快樂】【生與死】【慧命之旅‧靈性之餐】【二十一世紀是超能力的世紀】 等,應邀講於各機關、團體與學校。
6. 專長:
心靈生活、心靈諮商、專欄寫作、專題演講、時事短評、親子教育、潛能開發、 詩詞創作 、超感靈通、前世回溯、透視未來、催眠諮商、屈指神算、靈界陽宅、靈界之旅和前世今生等。


作者荷嚴的個人網站,請參閱:
http://www.hoyen.org/index-about.html


加上這些作者的個人資料,大家再回去看歌詞,看出問題了嗎?
假使看出來了,那很好,表示你終於進入狀況了;
假使你還是看不出來,請加油,多來我們園地閱讀文章,因為你對真理的鑑別知識與能力太過薄弱,對異端異教毫無警覺,也無力分辨這時代的真理假道。


下面公佈答案,告訴大家錯在哪裡:
1. 新時代運動(同時有很強烈的佛教觀念)
2. 成功神學


這首歌是很嚴重的異端異教,基督徒不得使用,更不得用在教會禮拜裡。
當初選這首歌讓大家唱的詩班指揮,可能對此毫無警覺;
唱這首詩的詩班成員,也很可能都毫無警覺,可能都沒人提出異議;
教會的牧師也可能沒留意到這種異教的東西,所以週報依然刊出歌詞。
這間教會,並不是爛教會,而是相當不錯的教會,也很看重讀經禱告。
連這麼明顯歌詞錯誤到離譜程度的歌,這樣敬虔的教會,都沒能力分辨了,
大家覺得事情嚴重不嚴重?
該教會並不是認同新時代,也不是贊成成功神學。
但是,面對這時代一些很可怕偷偷滲進教會來的異端邪說,這教會對於這種隱藏的毒,警覺性卻依然不是很夠。
然而,這並不是該教會才會有的情形,事實上,這也是這時代大量教會信徒所會發生的狀況。
由於在這方面的裝備不足,對偏差假道的警覺性不夠,所以在無意間,容讓異端邪說進來而不自知。


我承認,不是人人都有這種恩賜,也不是人人裝備都很齊全。
但是,我相信我們園地的弟兄姊妹,長期閱讀我們園地各種提醒、進行各種裝備下,對於這些偏差的滲透,會非常具有警覺性,而且輕易可以抓出來。
也正因此,我們園地提醒的聲音是何等重要,可以透過不斷的傳遞出去,使更多弟兄姊妹開始警覺。


在此,我還要講一個觀念:
難道基督徒就不能欣賞異教作品嗎?
當然可以!
難道基督徒就不能在音樂聽欣賞異教徒的各種歌曲嗎?
當然可以!
那我在反對些什麼?
我在反對的是『將異教歌曲、異教歌詞用在教會禮拜』!
看見那種分寸了嗎?
欣賞異教歌曲 vs 用在禮拜時獻給上帝
參加異教歌曲音樂會 vs 放在教會禮拜裡
『耶和華是忌邪的神』,這句反覆在舊約出現的經文,大家還記得嗎?


以下開始講解這首歌錯誤之處。


新時代運動本身有很強的印度教、佛教的色彩。
他們的觀念,和這些宗教是非常緊密相通的。
他們也會講基督教,也會講耶穌,也會講上帝,更喜歡講愛。
但是,他們所講的這些基督教詞彙,意思都和我們基督徒不同。
由於作者是新時代運動者,所以她使用的詞彙裡,有大量的佛教詞彙。
『守戒』、『修行』、『慈悲喜捨』、『思想純淨、心地光明』、『增長慧命』、『明心見性』、『業債』、『佈施持戒』、『眾生』。
我提出的這些,是非常明顯的佛教用詞,其他比較不明顯的,都還略過不提。
這並不是偶而使用,而是大量使用;
這絕非無意間使用異教詞彙,而是有意使用這些異教詞彙,因為作者本身就是相信這些東西的人。
基督徒不能只知道聖經,然後對其他一切人世間的東西一問三不知、什麼都不懂。
我們必須盡量充實自己的各種常識與知識。
這些佛教詞彙,在報章雜誌裡常常可見,我們不該對這些詞彙陌生才對。
基督徒並不是活在空中樓閣,也不是離群索居整天只接觸聖經,
我們是活在有罪的人間,對這世界必須有常識。
我們不可能對每種異端異教都熟悉,但是,對於很常見的佛教,卻不能一無所悉。
身為基督徒,不用很懂佛教、新時代的學說理論,但單單看到歌詞的這些詞彙,都該有所警覺,知道這不是主的聲音。
即使未必知道這是新時代、佛教的東西,起碼也該有警覺,知道這首歌詞不對勁。
假使真的都不知道,我們真的要很加油很加油。


由於新時代有許多部分和佛教有重疊,重疊部分上面已經列出了,在此不重複。
以下列出的,是新時代喜歡用的詞句:
『人間美麗美好』、『讓我擁有分辨是非善惡的眼睛』、『充滿智慧信心』、『世界和諧和平』、『命運能得自由又自在』、『眾生安樂安泰』。
新時代的這些詞句,乍看之下,和基督教沒什麼不同,但其實意思差距很大。
新時代運動不相信地獄,只相信天堂;
不相信審判,只相信愛與包容;
強調和平,但不提公義;
強調美好,但不講罪與惡;
相信眾生平等(人與貓狗同等)、相信輪迴、相信修行成神。
他們講的「求神幫助」,不是講基督教的三位一體上帝幫助,而是講邪靈這些靈體來幫助。
對他們而言,基督教的耶穌,不過是個大智慧者,是個修行偉人、精神導師,而這種導師,不是只有耶穌一人而已,釋迦牟尼、穆罕默德、各厲害的修行者也都是,每個人也都能變成導師。


再來,成功神學部分,這不是新時代的專長,而是遍佈在各種宗教與思潮裡。
近代成功神學的起源,和交鬼有很大的關連性,這是那些『成功術』創始大師們自己承認的。
把成功術引進基督教,然後用聖經來包裝,就變成成功神學。
當初第一批的引介者,有很多,本身也都和交鬼、邪術有所關連,即使這些人身為牧師也一樣。
靈恩第三波大量使用這些東西,卻毫無警覺這些邪術是來自邪靈交鬼,反而透過許多原本是福音派的教會,大量傳佈,導致信徒中毒連連而不自知。
在亞洲地區,韓國趙鏞基牧師是代表性人物,而這也是許多台灣教會爭相效法學習的對象。


這首歌的成功神學觀念很強,比如說:
『讓我的願望成真 目標達到』、『讓我平安健康 永離痛苦疾病』、『讓我的道路順暢 沒有阻礙』、『願我所做的事工 永遠不失敗』。
即使對佛教和新時代沒有警覺,那麼,對這樣的成功神學歌詞也應該有所警覺。
假使連這也沒有警覺,那麼,坦白說,對現今各種進入教會裡的邪術觀念與技術,我們恐怕很難分辨與抵擋,也很難在末世持守純正的信仰。


各種毒素的可怕,正因為傷害性很大,又常常被偷偷放,多數人都不會有所警覺。
等到吃了一大堆,中毒發病之後,大家才知道中毒,但常為時已晚。
許多黑心商品、摻雜毒素的食品,就是這樣害人的。
三聚氰胺毒奶粉事件,難道是馬上就會中毒嗎?
不是的,你吃一次兩次,未必馬上會中毒,但是長期吃下來,你要不中毒傷身都很難。


正因為許多人沒有這方面專業的知識,所以對此當然無法分辨。
因此,把關者的責任就會變重,要為群羊把關,使羊群盡量不會吃到有毒的食物。
這時,牧師、長老、執事、主日學老師、小組長、詩班指揮、輔導、、、,都要盡力學習並培養分辨異端假道的能力。
同時,不僅只是這些教導者要培養能力而已,連一般信徒也必須培養能力,大家一起來維護教會真理的純淨。
事實上,本園地的文章,很多時候,就是為了幫助大家能分辨真理假道、分辨各種偏差,持守純正的信仰而寫的。
只要長期閱讀思考我們園地的文章,對許多可怕的教會流行的毒素,我們都很容易就能分辨出來,一看就知道有毒。


但是,單單我們自己知道這有毒、這不能吃,是不夠的。
我們還要盡量幫助那些還不知道這是毒的弟兄姊妹,讓他們透過這樣的教導,也能得知某些東西有毒不能吃。
盼望弟兄姊妹有機會時,將這首歌的錯誤之處傳遞出去,幫助其他無知的小羊。
在小組討論、在團契聚會,都可以把這首歌詞拿出來,給大家作為練習考題,之後進行講解,讓大家知道錯在哪裡。


願上帝幫助我們,在這假道盛行、許多弟兄姊妹無力分辨抵擋異端邪說的時代裡,讓我們成為堅守真理、拒絕假道、並盡量提醒其他弟兄姊妹提防假道的人。




小小羊


第一次看時. 我只察覺到好像有一點成功神學的味道, 但察覺不到佛教味. 看完小小羊解說後, 第二次看時才察覺真的有佛教味. 我很同意. 今天很多假詩歌, 假聖經故事在教會流傳. 我們這些不太懂聖經的平信徒真的很難分.

好像我教會唱的一首詩有一段說 "不要從我身上收回你的聖靈"

真的求主幫我們有智慧明辨, 堅守真理 and 拒絕假道
| 檢舉 | Posted by 傑 at 2009年05月17日 20:30
因為信主前某些背景
歌詞明顯看的出來是佛教背景
信主之後
身受成功神學進攻
努力反抗後...
嗅覺變的更敏銳了
| 檢舉 | Posted by 風籬笆 at 2009年05月18日 00:05
您好,第一次在您這裡發文

拜讀了幾個月版主的許多好文章,但自認知識與文筆尚不夠資格在此園地回應,只有對音樂的敏感度比較好一點(當然,程度跟司佳姐妹比起來還差了一大截)
從18歲起就參與聖歌隊的服事,過去偶爾也會參與主日學與青少年敬拜讚美的司琴,雖然只是短暫時光,但有時彈到一些……感覺不太對的詩歌,無論是歌詞、或是旋律,一向喜歡服事的我,在練習時或敬拜中總是有一種無力感,當時只認為因為是自己的「感覺不喜歡」,指不出這些歌有什麼問題,最後只好捥拒了這個服事。事後才發現了這裡有許多關於音樂的好文章,我才明白我當時的感覺是對的,只是形容不出來

看到這首歌,很容易看出明顯的佛教字眼,看過文章我才了解這就是新時代運動
至於成功神學我就看不出來了,分辨能力還不夠~

我本身是個很多愁善感的人,現在身邊接受”毒素”的人,真的很多,對於台灣的教會音樂事工感到憂心~
| 檢舉 | Posted by taco at 2009年05月18日 01:19
給 傑:
您所提到的很可能是許多基督徒所熟悉的「那首詩歌」吧?就是從詩篇51篇大衛的悔罪詩10~12節來譜曲的,其中11節正是「不要丟棄我,使我離開你的面;不要從我收回你的聖靈。」故該詞曲應不屬於「假詩歌」的範疇。
| 檢舉 | Posted by Leo at 2009年05月18日 01:51
to taco:

這首歌詞的成功神學比較低調,不求大富大貴,而且所求都以較謙虛的"願"來為之,比較不像一般成功神學的強烈宣告當下必勝.

再者,前兩大毒在這裡表現特別突出,也遮掩了一些成功神學的色彩,整體來說,不見得是妳分辨能力不夠.
| 檢舉 | Posted by 主榮 at 2009年05月18日 08:36
舊約先知被聖靈充滿並受感說話,這和重生得救的基督徒領受聖靈是有差異,不一定聖經被引用就是正確的。當然,不能說引用聖經的都是斷章取義,但是魔鬼也會引用聖經,不能說引用聖經都是正確的。
| 檢舉 | Posted by 基督徒 at 2009年05月18日 08:42
說真的,絕不敢自誇,但我一眼看過這首歌詞,還未再看下面小小羊解釋,..我己95%認為"它"充滿異教味!!!

但這有時也怕自已"疑心病"太重..,.因為在今天墮落世界,污染太嚴重...如果你夠細心,你會發覺"污染"無處不在...
| 檢舉 | Posted by Solomon at 2009年05月18日 15:09
給 Leo:

你好, 我早就知道了, 但新舊約聖靈降臨情況是不同的

在舊約聖靈只降臨在某些人身上去完成一些事, 完成後或某些人犯罪後是可能離開的.

但新約聖靈降臨情況是不同,
約14:16 我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師(或譯:訓慰師;下同),叫他永遠與你們同在

新約時代聖靈是永遠與我們同在的. 再說
以弗所書
1:13 你們既聽見真理的道,就是那叫你們得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所應許的聖靈為印記。
1:14 這聖靈是我們得基業的憑據(原文是質),直等到 神之民(民:原文是產業)被贖,使他的榮耀得著稱讚。

聖靈是我們得基業的憑據, 如果現在說聖靈是可以被收回的, 那是不是代表我們救恩也是有機會失去呢?

所以我覺得在新約時代提"不要從我收回你的聖靈" 這種歌詞是不太合適的. 就像我們現在不再說燔祭, 平安祭..etc吧

******我根基很差的, 如有錯懇請教導******

BTW, 如果不介意, 我可以請問大家那一本研讀本聖經比較好?

更新版研讀本聖經 by 更新傳道會 還是
http://www.crmnj.org/renewal/35/3501.pdf

研讀版聖經──新譯本 by 環球聖經公會
http://cbcgl-main.org/Documents/SRSB_Church_D_Walter.pdf

Thank You
| 檢舉 | Posted by 傑 at 2009年05月18日 16:22
謝謝基督徒和傑的補充,其實的確如二人都提到的,在新舊約時代的聖靈觀是有其差異,在群體敬拜中若沒有這樣的認知,的確是不宜唱這樣的詩歌;只是敝人還是私以為還不至於是「錯誤」或「假」的詩歌囉!也或許這樣的一首詩歌可以幫助弟兄姊妹認識新舊約關於聖靈的概念,也思想大衛當時悔罪的心理,也還是頗有價值呢!

(說起來都好像在為詩歌護航了,哈哈!僅提出一點點想法提出來跟大家討論討論囉,請見諒。)
| 檢舉 | Posted by Leo at 2009年05月18日 16:50
綜合回應一下:

1.給傑:
能嗅出有些成功神學的味道,已經不錯了,因為已經嗅出這首歌兩大錯誤其中之一的味道了。

要分辨真理假道,有時真的要經過一些訓練的,真的不是那麼容易人人都能一看就嗅出不對勁。

聖經研讀版部分,更新傳道會那本我沒讀過,沒有評論。
但環球聖經公會那本研讀本,我擁有且讀過一些內容,倒是強力推薦。
用在研經、經文意思不清楚時,真的很好用。


2.給taco:
雖然我們這園地不斷教導不要輕易被感覺主導,但是,這不表示我們否認感覺,而是強調要小心進行查驗,不要輕易就以為感覺表示一定正確。

然而,話又講回來,經過聖經檢驗、經得起檢驗的感覺,那種感覺,是可以相信的,而且真的是聖靈的聲音。

事實上,你不是特例。
很多我們園地的弟兄姊妹,私下給我的分享裡,都曾講過類似的經歷:
雖然說不出哪裡怪,但是就是覺得不對勁,直到讀了我們講解之後,才恍然大悟那些地方錯在哪裡。

『羊不跟著生人;因為不認得他的聲音。必要逃跑』(約10:5)
然而,對於聲音的感覺,每個人的敏銳度真的不太一樣。
有些人對於異端異教的聲音會很敏感,有些人則比較沒那麼敏銳。
不過,敏銳度是可以訓練的。

能有敏銳度,會覺得怪怪的,那真的是上帝恩典,即使當時還講不出哪裡怪。

能看出這首歌有佛教色彩,已經很不錯了,起碼這首歌兩個錯誤裡,已經嗅出其中一種。

你的擔心是正確的,教會中已經有大量的毒素滲透進來,但多數信徒警覺性卻嚴重不足。
事實上,正因為提醒的聲音太少,所以信徒普遍毫無警覺。
既然我們蒙受上帝恩典,能看出偏差,因此,假使有機會,就請在教會裡教導或提醒其他弟兄姊妹。
我們的提醒,不是人人都聽得下去。
但是,就是會有人能因此而開始警覺,避免陷入偏差,我們就救了這些弟兄姊妹一條命。

你很擔憂,我們也是,這也是為何我和思佳要不斷提醒再提醒大家的重要原因之一。
現今的教會音樂,特別是敬拜讚美的音樂,其實,常常成為毒素重要的傳播處,早已是現今教會的大破口了,但堵破口的人卻很少。
願上帝幫助你,也幫助我們園地每一位弟兄姊妹。


3.給風籬笆:
感謝主,你一開始就能發現這兩種偏差,這是很不容易的。
因為,令我們悲傷的是,大量信徒對於這些毒素滲透毫無警覺,而提醒的人又很少。
請加油,只要有機會,就提醒那些可憐的小羊。


4.關於傑所講的收回聖靈
由於我沒有看到這首歌的全部歌詞,所以沒辦法直接講對錯。

Leo講的是正確的,假使那首歌是在講詩篇五十一篇大衛的懺悔詩的話。

基督徒弟兄的講解是很重要的,因為即使引用聖經,但解錯用錯會很嚴重。
魔鬼試探主耶穌時,也是引用聖經的。
所以,我們必須養成習慣,不要一看到人家提出聖經經文,就以為那是正解正用經文。

傑後來講的新約和舊約的聖靈內住狀況不一樣,這觀念也是正確的。
所以,我們就必須看詩歌的前後文、整首詩歌要表達的精神,才比較容易判別。

假使,該首詩歌就是單純將詩篇五十一篇照經文寫成歌,那麼,寫出『不要從我收回你的聖靈』,是可以的。
假使,該首詩歌不是在講詩篇五十一篇,而是只引用那拒收回聖靈的經文,來表示作者認為現今聖靈可以離開信徒,那這就是錯誤的。
同樣引用經文,狀況不同,判斷也會不同。


5.Solomon所提出的『是否會疑心病太重』,這確實是一個好問題,我會寫出另一篇正式文章來回答。
| 檢舉 | Posted by 小小羊 at 2009年05月18日 16:57
謝謝小小羊指教, 我會更努力學習

Solomon說得很對, 我發現連很多小孩子看的卡通片也有反對上帝的信息在裏面. 有時候我真的怕的要命, 唐牧師說Rick Warren (標杆人生的作者) 的那本標杆人生是有很多錯處的. 好像說那本書走新時代運動, 和有印度教的觀念在裏面(我記得不太清楚) 但這樣的書已賣出很多本了(我也有一本x_x") 真的很怕很怕

Warren Smith 寫了一本書反對Rick Warren 的教導可去看看 http://www.amazon.com/Deceived-Purpose-Warren-Smith/dp/0976349205/ref=sid_dp_dp/190-0077653-7060968

他指出Crystal Cathedral Pastor Robert Schuller (權能時間那位老牧師) 也走新時代運動的. Warren Smith 說Schuller 對 rick warren 影響很大

請大家不要再叫弟兄姊妹朋友們不要買標杆人生了
| 檢舉 | Posted by 傑 at 2009年05月18日 19:35
真的很扯~
這樣的詞..............
| 檢舉 | Posted by nick at 2009年05月18日 21:13
我在想這首歌有很大的缺失在於,忽視敬畏,也忽視忠心,更忽視 上帝的主權,
然而,於判斷之際,也乞求弟兄姊妹們以更憐憫的心、愛心、謙卑的心為眾教會來禱告。
我心中一直有很大的遺憾,就是看似教會的卻教導不屬於教會的事,一直在傳次好的,如:成功神學等等,我不是說這些不好,而上好的就是耶穌基督為我們死,且復活,叫我們一切信祂的不至滅亡反得永生。
最近我學到的功課,是要為自己的"義(好事)"來悔改,這個功課若非聖靈無法學好。我是個很守規矩的人,同時也是很替別人著想的人,但心中就是有股感受無法釋放,直至 主的靈感動我:我太倚靠祂所賜的恩賜而不是倚靠祂,然,悔改後,感覺得到釋放,反而覺得做起義來很自然並存感謝的心。於此,提醒各位弟兄姊妹,於判斷之際,亦要存溫柔謹守的心以免落於另一種主義,共勉之。
| 檢舉 | Posted by Jacob at 2009年05月19日 00:39
我想用另一個角度來看這件事。

聖歌隊選用這首歌可能只看到「蕭泰然」作曲,就以為沒問題。蕭泰然弟兄在長老會是重量級人物,然而,他代譜此曲的緣由,單純是為實現對盧修一的承諾,不是聖詩創作。蕭泰然弟兄由盧夫人陳郁秀處拿到歌詞,事後才知道不是盧修一寫的。我不知道如果蕭泰然弟兄知道作詞人的背景,他會如何應對。

不過,選用這首歌的的弟兄姐妹,真的欠缺屬靈的分辨能力。
| 檢舉 | Posted by 芥末 at 2009年05月19日 07:31
芥末姊妹從作曲者(而非做詞者)角度的切入,是一個很精彩的切入。

蕭泰然教授確實是重量級的基督徒音樂家,而且在長老會裡備受敬重。
教會真的很可能是因為看到蕭泰然的名字,就放心使用,但卻不知道蕭泰然教授創作這首歌曲的背景,也不知道做詞者荷嚴的背景,對歌詞分辨力也不不夠。

蕭泰然教授創作這首歌曲,根本就不是為教會音樂而寫,而是一般性的創作。
這是很重要的創作差異,但卻常被忽略。

這也帶來一個很常見的現象:
只看到某個知名人士的名字,就開始放心使用。

其實,這是很危險的態度,因為只因看到某人的名字,就放心使用,忘記依然要凡事查驗,是很容易中毒的。

當然,可信度高的人,我們可以比較放心,但並不是說我們就可以放棄上帝要我們『凡事查驗』的要求。
即使偉大如馬丁路得、加爾文,他們的東西,我們一樣要小心查驗(雖然錯誤之處不多)。
| 檢舉 | Posted by 小小羊 at 2009年05月19日 09:09
謝謝小小羊的勉勵^^
感謝主的教導
這次能夠分辨出來也是因為信主前的我真的是非常深植於new age movement的音樂(那時我只是因為好聽去聽的,好顯沒有作什麼放空冥想...我以前其實不信那套)
後來信主之後,才知道原來有些很美麗的東西...裡面是暗藏抵擋真理的成分@@畢竟人已經全然敗壞...
不過感謝主,我已經因著祂的教導,慢慢學習分辨
並且知道我可以欣賞這些音樂,但不會受他的挾制
(當時的我聽說有些人會強烈分割,說什麼音樂都不可以聽,只能聽詩歌,這教導真的很偏激= =)
也有人說聽這些音樂會對靈不好什麼的...那我實在有個疑問,有些古典音樂也不是基督徒的作品呀,那聽了會影響嗎?有人回答我,因為那些人已經死了...
以上教導,到底是怎樣...(汗)
總之,我想,還是在這個園區裡說的沒錯==>http://blog.roodo.com/yml/archives/7823393.html
這篇真的給我很大的幫助,感謝主!

另外,小小羊如果有時間多po上其他歌曲
讓大家來學習分辨真的很不錯~^^真是謝謝你的用心
我最近也想把一些很像基督教的歌詞
但是作曲者是新紀元運動的音樂家的一些歌拿來研究一下

(實在很多作品是半基督教半新紀元的東西,可能作曲人的生命正是支離破碎的吧...)
像有一首歌You Raise Me Up
很多基督徒喜歡聽
他們會把那個You當作是天父
但是音樂家沒有明說
而那片CD被歸類為New Age,他們的音樂非常難分辨
但我感覺是有受基督教背景和New Age影響的音樂人做的
那個團,在我信主前非常非常非常非常非常喜歡...(嘆
叫做Secret Garden
真的很可惜,有時候真的會認為,為什麼這麼優秀的音樂人不是為神發光呢!

PS.NEW AGE的音樂可能也分很多種,真希望有人能夠開這種專題~
| 檢舉 | Posted by 風籬笆 at 2009年05月19日 14:09
啊...什麼,標竿人生走新時代運動x_x"
我以為就只是成功神學
據我所知,我鄰居在的教會(三個字,很大間,有很多分堂)的小組全部都在用那本書XDDDD|||~以及活出美好(這本之前就覺得怪怪的)

唉,想到基督徒弟兄姊妹們被這樣...說是牽著走嗎?
就好難過...可是挽回的可能性恐怕...
真是要求主憐憫...(希望我不要放棄希望,最近因為這類事情有點沮喪^^"自己可以敏感分辨一些弔詭的事情,但四周的會友好像沒有...內心有點難過)但也感謝主,讓我信主短短的年日,就有這樣的學習~實在是感謝...
若不是一些打擊和苦難,我真的也不會分辨了^^
(真不知要如何讓更多人有分辨的能力)
(而我覺得自己即使懂了,也要再更上層樓)

也謝謝Jacob的提醒:提醒各位弟兄姊妹,於判斷之際,亦要存溫柔謹守的心以免落於另一種主義,共勉之。
| 檢舉 | Posted by 風籬笆 at 2009年05月19日 14:25
關於風籬笆題出的那首You Raise Me Up並沒有New Age的特性,這其實是一首非常優秀的作品,其歌詞也沒有新紀元運動的本質〜人人都可以成神,有些唱片公司可能基於商業考量將一些八竿子扯不上的音樂歸類為New Age音樂,其實那些音樂完全沒有New Age音樂的特質(動機簡約、重複循環、催眠易被帶離自主思考),以下為音樂連結各位可以自行參考判斷〜
You Raise Me Up(音樂+歌詞)
http://www.youtube.com/watch?gl=TW&hl=zh-TW&v=FB2BUYL71GY
| 檢舉 | Posted by 思佳 at 2009年05月19日 15:01
感謝版主

感謝主

Amen
| 檢舉 | Posted by River at 2009年05月19日 15:06
小小羊說:".只看到某個知名人士的名字,就開始放心使用。其實,這是很危險的態度,因為只因看到某人的名字,就放心使用,忘記依然要凡事查驗,是很容易中毒的。...."
100%同意呢!!
十分記得神的僕人說過一句我一世受用的話~~大意是:
"有些牧師或神學家十分好,但你還是要小心聽,因為他十句中有九句正確,但第十句卻是錯而你不小心走去迷信名人你就慘了!!
"反之,有些牧師或神學家不十分好,因為他十句中有七句錯了,只有三句正確,但你卻全不理會,那你還是錯過了那三句有用的."
| 檢舉 | Posted by Solomon at 2009年05月19日 15:23
關於風籬笆提的『You Raise Me Up』這首歌,我沒聽過,不過聽到思佳姊妹提供的版本,真的覺得很優秀。

我不評論歌曲部分,只講歌詞部分。
這首歌的歌詞,其實,或許比較像『男女情歌』,而且,比較屬於可以放在一般通俗領域使用的,因為歌詞裡沒有明顯的上帝、耶穌、福音之類。

有些歌曲、小說,一看就是基督教圈子的東西。
但有些歌曲、小說,卻是沒有明顯基督教,但精神是基督教的。
這種是很好的,比較能打進一般人領域,算是一種福音預工。

將這首歌詞解讀成『神和人』,是講得通的,歌詞也沒什麼明顯違反聖經。
不過,要解成新時代,也是可以的,因為它有強烈的『提升自我』的觀念。

有些東西,我必須解釋一下。
新時代也講『愛心』,基督教也講『愛心』,所以,牽涉到『愛心』時,我們會發現二者是非常類似的。
這時,除非有其他更清楚的證據,否則我們無法單靠這樣來分辨。

同樣的,新時代會講『人要提昇自己』,基督教也會講『人要追求成聖』,這二者有時是很類似的,要進行鑑別,就必須有更強的證據才行。

單以『You Raise Me Up』的歌詞而言,我們無法做出清楚鑑別。
所以,假使要評斷他們是新時代,就必須找其他歌曲或樂團背景資料才行。
假使其他資料有強烈證據證明作者是新時代,那我們用在教會時就必須比較謹慎小心(還不是說一定就絕對不能用,因為畢竟歌詞用在神與人是講得通的)。
但假使其他資料並無法讓我們找到明確新時代的證據,而且必須是和基督教截然不同的,像:人成為神、人化成萬物、萬物都有靈魂、、,那麼,我們就不能太輕易判定這首歌是新時代。

Secret Garden樂團的資料我不清楚。
不過,取這種名稱真的有新時代的影子。
有篇介紹這樂團作品的資料,大家可以參考一下。
http://www.yini.org/secretgarden/secretgarden.htm
就這資料而言,這樂團確實和新時代運動走得很近。

不過,我還是必須說,單靠You Raise Me Up這首歌歌詞,我們是無法輕易判定這是新時代的歌曲,這和『心靈的禱告』這首歌完全不同,因為後者可以從歌詞裡做出清楚判斷,但前者不行。
| 檢舉 | Posted by 小小羊 at 2009年05月19日 15:48
關於You Raise Me Up的補充說明:
發展中的新紀元運動可能還有多面向會讓大家有不同的觀察,
而我觀察到的新紀元運動的『提升』或『高舉』是一種相信『自我』〜
自己能『高舉自己』的Raise Me Up
但此曲的歌詞是在敘述有一位偉大的來『高舉』軟弱的、心靈疲憊的,
這讓我想起這句經文〜『願名為雅各神的高舉你』(詩20:1)
雖然作詞者沒有把那位偉大的榮美之名說出來,
但能夠使我『瞥見永恆』的,我相信除了上帝之外並無另外一位
因為我們都無法查明作者的背景(原作者資料後來似乎也有爭議)
所以只能單從歌詞解釋
至於反過來以演唱團體來解釋這首歌的作曲動機就不一定能準確了
基督徒、佛教徒、新紀元運動者都能唱同一首歌
但這樣還是無法說明那首歌到底是為誰服務的。
這倒可以延伸幾個問題給大家一起來思考〜

1. 假使一首歌本身沒問題,使用後卻發現作者有問題時我們該如何處理?
2. 我們是否唱每首詩歌都有辦法先檢視到作者背景?抑或只要歌曲本身符合聖經觀念就可以來決定接受與否?
3. 作曲者作那首歌的當下是敬虔的(至少表現出來如此),後來卻墮落了,那麼是否還繼續唱他作的歌呢?
| 檢舉 | Posted by 思佳 at 2009年05月19日 20:32
(ps.思佳姊妹提供的YOU RAISE ME UP正好是正版)
原來如此:D
自從信主之後,為了調整自己
也有一陣子沒有聽這些音樂
(全都被我封印在一個大箱子裡)

而現在我想是時候了,要來看看其他的歌詞
因為我正裡可能有許多思佳姊妹所說的
”唱片公司可能基於商業考量將一些八竿子扯不上的音樂歸類為New Age音樂”
但我依然不敢確定,所以我決定來看看歌詞(已經一年多沒有處理,不好好確認,不趕快把這事情了結,我會覺得好像有件事情沒有做完)

也許,Secret Garden確實是和新時代運動走的很近的團體
不過,他們寫的歌詞比較曖昧不明

另外我也有一些音樂 → 愛爾蘭的當代詩歌專輯(名為Iona的團體),也被歸類為NEW AGE。在想是不是因為他們某些曲子用了很多電子樂器的關係。

最後,這篇文章和這串討論實在讓我收穫良多,真的非常的感謝主!我要開始研究了,看看會有什麼發現!!!
| 檢舉 | Posted by 風籬笆 at 2009年05月19日 20:46
PO一段歌詞給大家看看
是Secret Garden的
我先說,我傻眼了。因為...他們很曖昧...

The 「wheels of life」 keep turning,
Spinning without control.
The wheels of the heart keep yearning
For the sound of the singing soul;

And nights are full with weeping
For 「sins」 of the past we\'ve sown
But tomorrow is ours for the keeping
Tomorrow the future\'s shown.

CHORUS:
Lift your eyes and see the 「glory」,
Where the 「circle of life」 is drawn;
See the never-ending story,
Come with me to the gates of dawn.

And whose is 「the hand who rises
The sun from the heaving sea?」
The power that ever amazes
We look, but never will see.

「Who scattered the seeds so life could be,
Who coloured the fields of corn?
Who formed the mould that made me - me
Before the world was born?」

CHORUS:
Lift your eyes and see the glory,
Where the circle of life is drawn;
See the never-ending story,
Come with me to the gates of dawn.

Lift your eyes and see the glory,
Where the circle of life is drawn;
See the never-ending story,
Come with me to the gates of dawn.

這到底是基督教還是新時代呢
還是又基督教又新時代呢
作曲者真是太曖昧了
他到底想怎樣(驚)
好妙XD

(...其實我現在很囧)

另外!思佳姊妹的提出問題思考,正好也是我想知道的~!目前的我正好不知道怎麼辦...

想聽聽大家怎麼說
| 檢舉 | Posted by 風籬笆 at 2009年05月19日 22:13
思佳姊妹的問題非常重要,我會專章發表文章進行回答。

思佳姊妹切入的是一個很重要的領域:
假使一首歌歌詞是合聖經,但卻也剛好是各種宗教都適用的,基督徒能否使用?

大家這幾天也可以想一想,先不需回答,屆時我文章發表後,大家可以就這部分一起思考回應。

對了,也拜託大家提出英文歌詞時,能翻譯一下啦!
不用很典雅、字斟句酌,但起碼要翻譯出意思(意譯),表達出你所認為的意思,這樣大家比較方便。
| 檢舉 | Posted by 小小羊 at 2009年05月19日 23:14
真是怪詭異一把呀(我邊看邊冒冷汗
這是我信主前愛到不想把CD拿出來的音樂

但現在覺得毛骨悚然耶XD...

不過,他在上一張專輯
確有一首歌非常像詩歌
不,應該真的可以被歸類為詩歌

(以前的我聽歌不太看歌詞,只是聽旋律,所以到剛才為止還是不知道他的歌詞意思)但認真看了他所有的歌詞之後,發現裡面還是有一些基督教的影子
只是他這些眾多的歌曲有些又摻雜一些異教的東西
而且又很曖昧不清
所以會有點摸不太清楚

如果真的如我所想的
那麼這狀況實在有點可悲
喜歡這個團的人,大多都是心靈乾渴的人
這音樂確實也有一種輔慰效果
(但是不能解決人的根本問題)
但是如果把這個音樂的安慰絕對化了,以為已經到頂點了
那實在是很可怕的狀況
我以前就是這樣...

但主還是把我抱回去了
amazing~哇~
祂竟然把我從那裡拉出來了﹔)
| 檢舉 | Posted by 風籬笆 at 2009年05月20日 00:31
剛剛是不是沒貼好@@
放上了中文了,不好意思~因為有點難找
但總算找到了~我把別人的翻譯放上來,然後再作一些修改
這首是秘密花園You Raise Mu Up專輯裡的另一首歌
發現這好像用各種思想的拼湊起來的歌
而且很曖昧不明的樣子(或許是我分辨力還不足)
但有些關鍵字大家可以留意一下
尤其是circle of life...
和一些很像在指上帝,但其實又不太像是的句子

Gate of Dawn

The 「wheels of life」 keep turning, 命運之輪在不停轉動
Spinning without control. 沒有控制地旋轉
The wheels of the heart keep yearning 心靈也在不斷渴望著
For the sound of the singing soul; 那歌唱的靈魂之聲

And nights are full with weeping 黑夜中充滿了淚水
For sins of the past we\'ve sown 因為我們曾經播下的罪惡
But tomorrow is ours for the keeping 但明天是要我們去守護的
Tomorrow the future\'s shown. 明天——未來的顯示

CHORUS:
Lift your eyes and see the glory, 抬眼看那榮光
Where the circle of life is drawn; 生命的循環在那榮光裡被刻畫著
See the never-ending story, 看著這永不完結的故事
Come with me to the gates of dawn. 跟隨我通往這曙光之門

And whose is the hand who rises 是誰抬起了那隻手
The sun from the heaving sea? 將太陽托出洶湧的大海
The power that ever amazes 這種驚奇的力量
We look, but never will see. 我們看到卻永遠不會擁有
(這句被翻的怪怪的,原文也不太好翻譯成中文)

Who scattered the seeds so life could be, 是誰播下了生命的種子
Who coloured the fields of corn? 是誰為麥田塗上了金色
Who formed the mould that made me – me 誰構造了製造出我的模子
Before the world was born? 在地球誕生之前

CHORUS:
Lift your eyes and see the glory, 抬眼看那榮光
Where the circle of life is drawn; 生命的循環在那榮光裡被刻畫著
See the never-ending story, 看著這永不完結的故事
Come with me to the gates of dawn. 跟隨我通往這曙光之門

Lift your eyes and see the glory, 抬眼看那榮光
Where the circle of life is drawn; 生命的循環在那榮光裡被刻畫著
See the never-ending story, 看著這永不完結的故事
Come with me to the gates of dawn. 跟隨我通往這曙光之門

很怪的歌詞
| 檢舉 | Posted by 風籬笆 at 2009年05月20日 00:32
這個歌詞,有可能和新紀元運動所謂的光的課程有關,以下是他們的網站:http://www.hlspace.com/acil/index.html
http://www.courseinlight.info/

這個課程正流行於世界中,我們必須謹慎。
| 檢舉 | Posted by 忠於道 at 2009年05月20日 10:53
給忠於道弟兄:
請問,你提出的網址,和secret garden樂團有關嗎?網址裡有任何資料提到這樂團名稱的嗎?

資料引用,要很慎重,不宜浮濫。
A資料正確,B資料正確,不表示我們就能說A資料和B資料有直接關係。
要建立起『直接關係』,要有可信證據才行。
要不然的話,凡事都可以亂連了。


風籬笆提供的Gate of Dawn的翻譯,確實是有新時代影子的。
新時代相信輪迴(輪子、循環),喜歡講『光』。
不過,他們的光,意思和我們不同。


另外,對新時代運動而言,他們雖然強調自我提升和修行,但是,他們也很看重『外力協助』的。
因此,歌詞出現那種外力協助的詞句,未必就和我們那種『上帝幫助』是同樣觀念。
對他們而言,他們可以借重靈修大師、各種邪靈力量,來幫助他們提昇自己。
他們也相信『永恆』,因為他們相信輪迴,而輪迴本來就沒有終點的。
這部分是針對思佳姊妹所提的,做進一步解釋。
| 檢舉 | Posted by 小小羊 at 2009年05月20日 12:13
謝謝小小羊對新時代運動也很看重『外力協助』這部分觀察的解說,我相信也是如此,所以詩歌當中不直接說出耶和華神各樣榮美之名的都讓我們要更謹慎了,只說他是『榮耀的那位』、他是『榮光』,接下來就不斷的歌頌讚美,這種解釋空間都太大了!雖然就本身是一個基督徒的角度來看,除了上帝無人能讓我們驚見永恆,但信假神的一樣也可借用看似屬靈的聖經經文來歌頌自己的假神再參雜一些新世紀思惟,然後慢慢滲透到教會,我們不得不謹慎,以後選詩歌也要留意有沒有署名清楚讚美對象的問題!

PS 先前沒注意到taco的恭維,不敢不敢!
只是一個小小音樂人而已,讓我們一起在服事神的事上忠心^^
| 檢舉 | Posted by 思佳 at 2009年05月20日 16:40
完全感覺到成功神學的味道,也留意到很多佛教用詞,歌詞有頌佛的感覺。
| 檢舉 | Posted by 鱆 at 2009年05月21日 15:35
我是貴園地的新來訪客,對於風籬笆提出的Gate of Dawn的歌詞有一些想法想分享下.

歌詞給我的印象是怪怪的,語焉不詳的樣子,

1. glory 及 who 是誰 ? 沒有說…是神嗎?或只是不明的有能者?

2. wheels of life 及 circle of life很可疑, 是輪迴嗎?

3. sins of past指的”sin”好像是不太嚴重的東西,因為有”明天”, 但這從可來? 沒有說…

這歌詞要表達的是什麼? 像這種解釋空間這麼大的歌詞, 能否傳達訊息? 會否只是聽的人自己把意思讀入?會不會大家其實沒有交流,只是把解釋空間填滿自己認為的意思?然後就誤認為是同道?! (讚美的其實是誰?)

十分認同思佳所說的, 對有沒有署名清楚讚美對象的歌詞都不能掉以輕心 .

但想補充說,會否看到”耶穌”, “至高者”等字眼也不能放心?

因為歌詞好像有點諾斯底主義的味道,而它有很多用詞都與傳統基督教相同/相似的,那麼,請讓我先把諾斯底主義粗略的描繪一下:

世界觀:
物質界是不好的,人類先天上的問題(受苦)是來自次等神的無知和錯誤的權力運用,人只要因中介靈體的知識重新點燃人裡面神性的火苗就能得救,而罪實際上只是無知. 有些會有輪迴的說法.

主要角色:
~不可知的完滿存在者或稱豐滿者pleroma(最高屬靈實體,一切不明的存在)
~次等神 (pleroma的分裂,瑕疵體,問題百出的物質界創造主,能力不足卻自稱是至高無上的獨一真神)
~中介靈體或稱作永恆者aeons或稱為諾斯底的耶穌(啟示者,提供知識喚醒那些因無知而陷入困境的人)
~人(被次等神禁閉在物質的軀殼下,具有潛能(最高屬靈實體的神性火苗),但因無知而陷入困境)

~其他

------------------------------------------

詳細請到參考資料2.

參考資料2的Quick search如下:

概要請看”諾斯底信息” 及 “揭開拿哈瑪地的面紗“段,,

有關輪迴的資料請用關鍵字搜尋

有關諾斯底耶穌是”光” 的說法,請用關鍵字搜尋《腓力福音》跳到第二筆

(歌詞中的”glory”一詞的參考)

-----------------------------------------

諾斯底主義主義者有時也會用到“耶穌” “至高者” “光” 等的字眼.
故嘗試以諾斯底主義(廣義)來理解Gate of Dawn歌詞的意思, 感覺好像是:
中介靈體把知識帶給被次等神禁錮在物質界的人,令人能重新點燃在自己裡面的神性火苗而從物質的牢籠中解脫(輪迴) 而得救, 及對那不可知的完滿存在者(pleroma)的讚歌….

當然,這只是一個嘗試, 歌詞中的“who” “glory”指汲不明, “wheels of life” “circle of life” 是否指輪迴亦未有明說, 雖然這裡沒有 “耶穌”這用詞,但“who” “glory”這些詞實使人迷惑.

看來這種曖昧歌詞的真正意思只有作者知道吧?

(而且有說諾斯底主義跟new age有密切的關系,實在是太複雜了…)

提出這些資料其實是想提供一些對理解這些語焉不詳歌詞的參考與方向,因為諾斯底主義有很多用詞都與傳統基督教相同/相似, 但內裡卻大相逕庭.

這是我對Gate of Dawn歌詞的小小感想與回應.



願主憐憫



Gate of Dawn(以諾斯底主義來理解)

The 「wheels of life」 keep turning, 命運之輪在不停轉動
(wheels of life=輪迴?)

Spinning without control. 沒有控制地旋轉
(沒有控制的不斷輪迴,是因那沒有能力的次等神的惡意+人的無知?)

The wheels of the heart keep yearning 心靈也在不斷渴望著
For the sound of the singing soul; 那歌唱的靈魂之聲
(渴望超脫肉體這牢籠(輪迴), 靈魂之聲 =最高屬靈實體火苗?)

And nights are full with weeping 黑夜中充滿了淚水
(無法超脫肉體這牢籠(輪迴)而悲傷, 黑夜=沒有智識?)

For sins of the past we\'ve sown 因為我們曾經播下的罪惡
(罪惡=沒有智識去作出正確選擇而不斷的輪迴?)
(罪惡不是得罪了誰? 故沒有贖罪的必要? 因為還有明天??沒有死亡?)

But tomorrow is ours for the keeping 但明天是要我們去守護的
(我們=最高屬靈實體的火苗,有這個去守護明天的能力?)

Tomorrow the future\'s shown. 明天——未來的顯示
(有明天就是有希望,因為之前播下的罪惡的結果只是不斷的輪迴?總有一天會看到那榮光?)

CHORUS:
Lift your eyes and see the glory, 抬眼看那榮光
(“榮光=” 中介靈體,諾斯底的智識啟示者?)

Where the circle of life is drawn; 生命的循環在那榮光裡被刻畫著
(如果把這句翻譯為“在榮光裹輪迴”circle of life” 已受到控制”
= 有諾斯底的智識可脫離這苦難(輪迴)?)

See the never-ending story, 看著這永不完結的故事
(有智識的看著這不斷輪迴的物質世界, 沒有智識的沒法超脫輪迴?)

Come with me to the gates of dawn. 跟隨我通往這曙光之門
(我=那榮光=中介靈體,諾斯底的智識啟示者?), 曙光之門= 因智識而超脫輪迴?)

And whose is the hand who rises 是誰抬起了那隻手
(=不可知的完滿存在者或稱豐滿者pleroma? )

The sun from the heaving sea? 將太陽托出洶湧的大海
The power that ever amazes 這種驚奇的力量
We look, but never will see. 我們看到卻永遠不會擁有(這句被翻的怪怪的,原文也不太好翻譯成中文)
(如果把”see” 翻譯為”理解”, 我們看到卻永遠不會理解=不可知的完滿存在者的不能理解性?)

Who scattered the seeds so life could be, 是誰播下了生命的種子
Who coloured the fields of corn? 是誰為麥田塗上了金色
Who formed the mould that made me – me 誰構造了製造出我的模子 (最高屬靈實體&火苗的一體性?)
Before the world was born? 在地球誕生之前
(指的都是不可知的完滿存的不可理解性?)

CHORUS:
Lift your eyes and see the glory, 抬眼看那榮光
Where the circle of life is drawn; 生命的循環在那榮光裡被刻畫著
See the never-ending story, 看著這永不完結的故事
Come with me to the gates of dawn. 跟隨我通往這曙光之門

Lift your eyes and see the glory, 抬眼看那榮光
Where the circle of life is drawn; 生命的循環在那榮光裡被刻畫著
See the never-ending story, 看著這永不完結的故事
Come with me to the gates of dawn. 跟隨我通往這曙光之門

(CHORUS的重複是否表示諾斯底主義中啟蒙的發光者週而復始地在世上顯現?)



請參考:

1.諾斯底主義-维基百科
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%AB%BE%E6%96%AF%E5%BA%95%E4%B8%BB%E7%BE%A9

2.認識新紀元 - 耶穌與諾斯底主義 http://archive.ccim.org/htdocs/archive.nsf/47bb 098f 11b6095885256207004f 45a 6/C 45F 1024361DD 47F 85256B 9C 0050D057?OpenDocument

3. 真睿智之頌 -脫出輪迴 (諾斯底主義中輪迴教義的詳細說明)
http://kosmos-stalker.blogspot.com/2006/04/blog-post_29.html
| 檢舉 | Posted by Cac at 2009年05月27日 00:08
arrow
arrow
    全站熱搜

    ymlyml 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()